导读:英语翻译今天下午13:30要拿 青石桥鱼泡泡 1年前他留下的回答 已收到1个回答 大-耳刮子 网友 该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%...
英语翻译今天下午13:30要拿
青石桥鱼泡泡
1年前他留下的回答
已收到1个回答
大-耳刮子
网友
该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
早春呈水部张十八员外
韩 愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无.
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都.
译诗:
京城大道上空丝雨纷纷,
它像酥酪般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,
近看时却显得稀疏零星.
这是一年中最美的景色,
远胜过绿杨满城的暮春.
鉴赏:
这是一首描写和美早春美景的七言绝句.首句点出初春小雨 ,以"润如酥"来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点.造句清新优美.与杜甫的"好雨知时节,当春乃发生.随风潜入夜,润物细无声"有异曲同工之妙.
第二句紧承首句,写草沾雨后的景色.以远看似青 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象.可与王维的"青霭入看无"、"山色有无中"相媲美.
三、四两句对初春景色大加美:"最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都."这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景色.写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出新意.
这首小诗 ,诗人只运用简朴的文字 ,就常见的"小雨"和"草色",描绘出了早春的独特景色.刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感.
1年前他留下的回答
2
以上就是小编为大家介绍的英语翻译今天下午13:30要拿 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注旺民网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。诚智拓展网对此不承担任何相关连带责任。诚智拓展网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!