导读:英语翻译In July,the supplier of the cooling system‘s solar-power 英语翻译In July,the supplier of the cooling system‘s solar-powered absorption chiller pulled out,leaving students scrambling for an a...
英语翻译In July,the supplier of the cooling system's solar-power
英语翻译
In July,the supplier of the cooling system's solar-powered absorption chiller pulled out,leaving students scrambling for an alternative.
我的理解是,6月提供太阳能制冷系统的供货商离开,离开的学生争夺一个选择.但是感觉前面一句和后面一句的叙述没有必然联系.是不是我的理解出了什么错误
walong
1年前他留下的回答
已收到1个回答
虚拟白狼
网友
该名网友总共回答了26个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92.3%
这里的leaving是伴随状语,并不是students的定语,不能翻译成离开的学生.leaving可以翻译成留下或剩下.他们离开了,却把学生留下来面对选择.这个句式举个简单一些的例子就明白了:The couple went abroad, leaving thei...
1年前他留下的回答
6
以上就是小编为大家介绍的英语翻译In July,the supplier of the cooling system's solar-power 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注旺民网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。诚智拓展网对此不承担任何相关连带责任。诚智拓展网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!