导读:英语翻译Now,as I had a look at youit took a heartbeat and I knew 英语翻译Now,as I had a look at youit took a heartbeat and I knewthat the candle of my life was burning shorter.You turned me 钬榬ound t...
英语翻译Now,as I had a look at youit took a heartbeat and I knew
英语翻译
Now,as I had a look at you
it took a heartbeat and I knew
that the candle of my life was burning shorter.
You turned me 钬榬ound to face myself,
to make me trust in what I am,
now,after all that I have done it makes me wonder I'm around.
Now the night has gone,better days to come.
All this time I have been afraid,it is not too late...
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
I thought I'd never see the day
that in myself I'd feel this way.
We are the meaning and we know.Forever different - the same.
Now the night has gone,better days to come.
All this time I have strained my mind,waiting for a sign.
Time is like a river that is running out to sea.
We can't touch the ground,so grab a blade of straw.
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
when you hit the shores of love you cannot die...
最爱ICEMAN
1年前他留下的回答
已收到1个回答
茶行天下
花朵
该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
Now,as I had a look at you
如今,一渺间我看到你
it took a heartbeat and I knew
霎时我就知道
that the candle of my life was burning shorter.
我的生命蜡烛已渐短
You turned me 钬榬ound to face myself,
你让我回首自省
to make me trust in what I am,
令我确信真我的意义
now,after all that I have done it makes me wonder I'm around.
如今,经历过我所做的一切
Now the night has gone,better days to come.
如今,黑夜已过,希望渐长
All this time I have been afraid,it is not too late...
一直以来我虽则畏惧,喜为时未晚
All this time while we talked my thoughts collided.
一直以来跟你的谈话令我诸念激荡
All this time I could have seen but I was blind.
一直以来我都不了解我形同目盲
All this time...
一直以来
I thought I'd never see the day
我从未想过有朝一日
that in myself I'd feel this way.
我会如此认为
We are the meaning and we know.Forever different - the same.
我们就是生命真意而我们知道.永远相异,却相知
Now the night has gone,better days to come.
如今黑夜已过,希望渐长
All this time I have strained my mind,waiting for a sign.
一直以来我翘首以望,所谓的启示
Time is like a river that is running out to sea.
时间如同洪河,奔流入海
We can't touch the ground,so grab a blade of straw.
我们触不到彼岸,所以紧抓住一根稻草
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
如果你靠信念来破浪,
when you hit the shores of love you cannot die...
当你碰到真爱的海岸,
1年前他留下的回答
3
以上就是小编为大家介绍的英语翻译Now,as I had a look at youit took a heartbeat and I knew 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注旺民网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。诚智拓展网对此不承担任何相关连带责任。诚智拓展网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!